3 consejos para hacer presentaciones en inglés cuando no es un hablante nativo
por Deborah Grayson Riegel

Hayon Thapaliya/JokMedia/Getty Images
Como entrenador e instructor en una escuela de negocios internacional, he trabajado con cientos de líderes actuales y futuros que son expertos, brillantes y capaces, y que pierden rápidamente la confianza y la competencia a la hora de hacer presentaciones de negocios. Para un subgrupo de estos líderes (aquellos que necesitan presentar en inglés cuando no es su lengua materna), lo que está en juego y el estrés pueden parecer aún más altos. Mientras tanto, la necesidad de que los líderes puedan hacer presentaciones en inglés crece a un ritmo acelerado. Según el profesor asociado de la Escuela de Negocios de Harvard, Tsedal Neely, autor de El idioma del éxito mundial, «El inglés es obligatorio para la colaboración y el trabajo globales».
Sin embargo, verse obligado a hablar en un idioma no nativo puede provocar sentimientos de frustración, presión e inseguridad. Como informa Neely: «Cuando los hablantes no nativos se ven obligados a comunicarse en inglés, pueden sentir que su valor para la empresa ha disminuido, independientemente de su nivel de fluidez». Agregue a eso la carga de hacer presentaciones de negocios formales ante sus superiores, los responsables de la toma de decisiones y las principales partes interesadas en su idioma no nativo, y la ansiedad es significativamente mayor.
Mientras investigaba nuestro libro, Consejos del idioma: guía para hablantes no nativos de inglés para dominar la oratoria pública, mi coautora, la Dra. Ellen Dowling, y yo entrevistamos a muchos líderes en esta situación y les pedimos que compartieran sus experiencias.
Serie Usted y su equipo
Hablar en público
Cómo dejar de decir «Um», «Ah» y «Ya sabe»
- Noah Zandan
[Cómo calmar los nervios antes de una gran presentación](/2016/10/how-to-calm-your-nerves-before-a-big-presentation
)
- Amy Jen Su
5 formas de proyectar confianza ante el público
- Carmine Gallo
Una líder cuyos idiomas principales y secundarios son el hebreo y el español, pero que presenta principalmente en inglés, admitió que se sentía «cohibida» por su «acento raro y divertido», que parecía hacerse más pesado cuanto más nerviosa se sentía. También compartió que se sentía menos capaz de espontaneidad —y menos inteligente— cuando se presentó en inglés. Un líder chino dijo: «Cuando no encuentro la palabra que necesito, prefiero la palabra más fácil. Así que un desastre sería como decir «ustedes» en una conferencia formal». Y un líder coreano estaba aún más preocupado: «Creo que se le dará bien entregar lo que ha preparado, pero si la presentación va más allá de este alcance, la situación puede hacer que su cerebro se haga papilla y se convierta en un desastre».
Por supuesto, incluso los angloparlantes nativos suelen anticipar el desastre al hacer presentaciones (incluidos aquellos de nosotros que hemos sido oradores públicos durante décadas). Sin embargo, para los hablantes no nativos, la ansiedad anticipatoria y situacional asociada a sus desafíos únicos (ser comprensibles, elegir las palabras correctas, hablar de forma espontánea) puede resultar abrumadora. Además, si estas preocupaciones interfieren con su voluntad o capacidad para hacer presentaciones de negocios, el impacto puede limitar su carrera.
Estas son tres estrategias que los angloparlantes no nativos pueden emplear para tener más confianza antes, durante y después de una presentación:
Dedique mucho más tiempo a practicar su entrega que a perfeccionar su mazo. Cuando pedimos a nuestros clientes que compartieran con nosotros la proporción de tiempo que dedicaban a planificar, diseñar y perfeccionar sus diapositivas de PowerPoint en comparación con practicar la presentación en voz alta, la mayoría de ellos admitieron que dedicaron casi no hay tiempo para hacer esto último. Si bien esto también suele ser un problema para los hablantes nativos, para los no nativos de inglés, el ensayo y la repetición son pasos especialmente importantes para preparar una presentación exitosa. El objetivo aquí es «sobreaprendizaje» su presentación: seguir adelante con la práctica incluso cuando parezca que ya ha hecho lo suficiente. Esto ayudará a que su presentación quede grabada en su memoria a largo plazo y, por lo tanto, sea menos susceptible a los efectos del estrés. También le ayudará a hablar de forma espontánea, si puede confiar en que su contenido principal se almacena de forma segura (y se puede recuperar) de su memoria a largo plazo.
No se preocupe por su acento, pero disminuya su velocidad de habla. Todo el mundo tiene algún tipo de acento, incluidos los hablantes nativos de inglés. (Soy neoyorquino nativo y nuestro acento es infame en todo el mundo). Incluso las personas que viven en diferentes partes de un país pueden identificarse por su acento. Sin embargo, su acento puede ser un problema para sus oyentes si tienen dificultades para entenderlo. Un acento desconocido es particularmente problemático en el primer o segundo minuto de la presentación, cuando el público al principio debe esforzarse por entenderlo. Según su investigación en Fronteras en Neurociencia humana, los autores Kristin J. Van Engen y Jonathan E. Peelle afirman que el público que escucha cualquier tipo de discurso acentuado experimenta «reducciones en la inteligibilidad, la comprensibilidad y la velocidad de procesamiento, los mismos efectos que causan la pérdida de audición o el ruido de fondo». Al reducir su ritmo de habla, ayuda a su público a gestionar mejor las barreras que le impiden oírlo y entenderlo realmente. Elija sus palabras iniciales de forma deliberada y pronúncielas con cuidado, asegurándose de articular sus palabras, no de forma apresurada. A medida que su presentación continúe, el problema se agudiza, ya que el público poco a poco desarrollará un oído para su acento y descubrirá que es más fácil entender lo que dice.
Haga una pausa temprana y frecuente. Hacer una pausa en la presentación tiene dos ventajas: primero, ayuda al público a entender el mensaje y, segundo, le da un descanso. Van Engen y Peelle descubrieron que entender el habla con acento requiere que los oyentes recurran a recursos cognitivos adicionales, no solo para entender y recordar lo que se ha dicho, sino también para gestionar otros datos o tareas mientras escuchan el habla acentuada. Cuando hace una pausa, da a sus oyentes la oportunidad de descansar de recurrir a sus recursos cognitivos y de absorber lo que dice. Pero su pausa también es una oportunidad para usted: puede recordar o considerar lo que quiere decir a continuación, revisar sus notas, leer las señales del público o incluso tomar un sorbo de agua. También puede utilizar una pausa para establecer una buena relación con su público comprobando con ellos su ritmo y pronunciación diciendo algo como: «Permítame hacer una pausa por un momento. Sé que tengo mucho sentido para mí en [español/francés/japonés/hindi/su lengua materna]. ¿Qué tal en inglés?» Es probable que no solo reciba comentarios positivos y de apoyo inmediatos de su público, sino que también podrá tomarse un descanso, respirar y ordenar sus ideas.
Tanto para los angloparlantes nativos como para los no nativos, la perfección está sobrevalorada. Pero con un poco más de atención, esfuerzo y compromiso, los angloparlantes no nativos pueden hacer presentaciones con confianza, competencia y comodidad cultural.
Artículos Relacionados

Investigación: La IA generativa hace que la gente sea más productiva y esté menos motivada

Arreglar los chatbots requiere psicología, no tecnología
Los chatbots dotados de IA se están convirtiendo en el nuevo estándar para la gestión de consultas, reclamaciones y devoluciones de productos, pero los clientes se alejan de las interacciones con los chatbots sintiéndose decepcionados. La mayoría de las empresas intentan solucionar este problema diseñando mejores modelos de IA en sus chatbots, pensando que si los modelos suenan lo suficientemente humanos, el problema acabará desapareciendo. Pero esta suposición es errónea. Esto se debe a que el problema de fondo no es tecnológico. Es psicológico: Hay que engatusar a la gente para que vea a los chatbots como un medio positivo de interacción. Los autores han analizado recientemente las últimas investigaciones sobre chatbots e interacciones IA-humanos, y en este artículo presentan seis acciones probadas que puede llevar a cabo al desplegar su chatbot de IA para impulsar la satisfacción, la percepción positiva de la marca y las ventas.

Investigación: ¿Está penalizando a sus mejores empleados por desconectar?
Para combatir el creciente desgaste del personal, muchas empresas han defendido programas de bienestar y han fomentado un enfoque renovado en el equilibrio entre la vida laboral y personal. Pero un nuevo estudio descubrió que incluso cuando los líderes reconocían que desvincularse del trabajo aumenta el bienestar de los empleados y mejora su rendimiento laboral, los directivos seguían penalizando a los empleados que adoptaban estos comportamientos cuando optaban a un ascenso o estaban siendo considerados para un nuevo puesto. Basándose en sus conclusiones, los investigadores ofrecen sugerencias para ayudar a las empresas a crear políticas y construir una cultura que proteja los límites de los trabajadores, evite el agotamiento y recompense el trabajo fuerte.